Kommentar zu Könige II 23:13
וְֽאֶת־הַבָּמ֞וֹת אֲשֶׁ֣ר ׀ עַל־פְּנֵ֣י יְרוּשָׁלִַ֗ם אֲשֶׁר֮ מִימִ֣ין לְהַר־הַמַּשְׁחִית֒ אֲשֶׁ֣ר בָּ֠נָה שְׁלֹמֹ֨ה מֶֽלֶךְ־יִשְׂרָאֵ֜ל לְעַשְׁתֹּ֣רֶת ׀ שִׁקֻּ֣ץ צִידֹנִ֗ים וְלִכְמוֹשׁ֙ שִׁקֻּ֣ץ מוֹאָ֔ב וּלְמִלְכֹּ֖ם תּוֹעֲבַ֣ת בְּנֵֽי־עַמּ֑וֹן טִמֵּ֖א הַמֶּֽלֶךְ׃
Und die Höhen vor Jerusalem, die zur Rechten des Korruptionsberges lagen, den Salomo, der König von Israel, für Ashtoreth, die Abscheu der Zidonier, und für Chemosh, die Abscheu vor Moab, und für Milcom, den Greuel, errichtet hatte Von den Kindern Ammon befleckte der König.
Rashi on II Kings
Of Har Hamashchis. [I.e.,] the Mount of Olives, which is known as the Mount of Oil. But because its name is mentioned in reference to idolatry, [Scripture] changed its name to a derogatory expression.14I.e., from הר המשחה [=Mount of Oil] to הר המשחית [=Mount of Destroyer].
Ask RabbiBookmarkShareCopy